Poésie

Dans notre recension de “L’anthologie de poésie sépharade contemporaine” parue en page 6 de  la précédente édition (LS 43) nous signalions qu’au milieu de tous les poètes y figurant, nous ne connaissions pas jusqu’ici Haïm Vitaly Sadacca. 
Nous avons le plaisir de vous présenter ci-dessous deux de ses poèmes, très représentatifs de sa sensibilité. 
Il y oppose le monde sauvage qu’il observe au monde de justice duquel il rêve. 
Nous avons respecté son orthographe.

Un mundo salvaje

La gerra kontinua kon su amargura,

No ay alegriya. no ay pan ni artura,

Los soldados peleyan siempre kon la muerte

Eran kondanados a esta vida fuerte,

Ke negra suerte tienen sus kriaturas

De verlas abatidas kon vidas tanto duras,

Todas biven medyas ambiertas i sin kuras,

Yoros tristes i lagrimas en sus figuras.

Kon las bozes de tiros son akompanyadas,

Los korasones de estas almas son danyadas

Vyejos, paridas, hazinos en mezma sala,

Eskondidos por fuyir de una ora mala.

Donde kedo akel senso del humanismo?

Estos barbaros kulpantes de este rasizmo

Kayes, kampos yenos de muertos i feridos,

Ke deshan en luto las kazas, los keridos.

Dyo miyo!! kastiga estas obskuras almas

Ke korren detras de famas i palmas

Ambiertura, trizteza reyna komo erensya,

Las bivdas i goerfanos kedan sin kerensya

 

Esto borracho noche i diya por kalmarme,

Esta trajediya empeso a matarme,

Yo no podre bivir en un mundo salvaje

Una ves murirme solo, lo vale kaje.

 

Haim Vitali Sadacca

 

 

 

Un mundo diferente

En mis esfoenyos un mundo muevo kero azer naser

Todos podran dizirme “a kualo te vale? ke azer?”

Un mundo ke se juzgara todo por fuersa divina,

Ke todos biveran plazientes kon una vida fina.

Ay munchos ke kometen pekados, biven komo reyes,

No respektan al humanismo, no respektan las leyes

Los tribunales de este mundo no ven la derechura,

El dinero fuerte, siertos faktos i la sakra jura,

Azen trokar el destino de akel yeno kon pekado,

I de akel guerfano, prove, sin tener ningun lado

Si se puediya formar un mundo kon djuzgo divino,

I va ver en la kaye lo ke el pekador devino,

Sin ser djuzgado, subito se va ver siego o kosho,

O sin avla, o kaminando kon un braso flosho.

Si alguno rova o si algun malo kalomniya,

Nunka tenera repozo, no tenera un buen diya.

El ke rovo estara hazino kon tremblor de mano,

El otro se va verse ke su boka sefue de lado.

Si mato, savera ke por esta kulpa tanto fuerte

Su kastigo de los sielos sera subito su muerte.

 

Ken es ke tenera el koraje a unos faktos feyos?

Ken es ke echara pasos tuertos? ken de eyos?

Una sivilizasyon reynara en el mundo entero,

Todos seran anjelos en este paradiso verdadero.

 

Haim Vitali Sadacca 

Comments