Itinéraire exemplaire : una boz del pasado (suite et fin)

Suite et fin du témoignage commencé dans la Lettre Sépharade 47.

Nous achevons de publier ici des extraits du mémoire rédigé en judéo-espagnol que nous a fait parvenir Simon Géron, né à Sofia en 1937… Il vécut à Istanbul et, en 1951 migra - sans sa mère veuve qui le rejoindra plus tard -  vers Israël. Il avait à peine 14 ans.

Simon Géron, né en 1937 à Sofia, nous a confié ses souvenirs bien narrés, pas toujours “politiquement corrects” évoquant entre autres sa vie en Turquie et en Israël.  Dans une lettre jointe, il éclaire ainsi son isolement : “…Ici en Australie, nous sommes environ 100000 Juifs dont une toute petite communauté sépharade, où les gens, originaires de l’Inde, de Singapour et d’Egypte parlent plutôt l’arabe.” Nous comprenons ainsi mieux pourquoi la Lettre Sépharade compte si peu de lecteurs en Australie…


[En Turquie dès 1948] aviya una alegriya ke nunka vites antes, un movimyento grande en la komunidad ke nunka tomo lugar desde la yegada de Espanya en 1492. Miles i miles de personas se fueron de aki. La kreasyon del estado djudiyo dava respekto a todos i el governo turko rekonosyo Israel i establisheron relasyones. Los ijos del primer marido de tu madre tambyen partyeron de Bulgariya i se fueron a bivir en Israel. En vuestra situasyon no tardariyas muntcho a tomar esta desisyon i la okasyon se presento en 1951 kon los delegados de Halyat-Ha-Noar.1 Esta organizasyon te demando un diya si keriyas ir a un kibutz por tres anyos para lavorar en las tyerras i azer estudyos. En realidad, esto representava una imigrasyon definitiva. Tu madre, de su parte, esperava irse al lado de sus ijos.

Por la primera vez en tu vida partiyas solo, deshando tu famiya, amigos i konosidos abandonando tus kozas i tus estudyos para aventurarte en un mundo ke no konoses. No teniyas ninguna idea ke seriyan las konsekuenzas de este movimyento. Pero de ti por ti estavas muy eksitado […] Aki en Turkiya no teniyas avenir. Kuando metites los piezes en Haifa el payiz estava selebrando el treser anyo de su independensya. Partisipates tu mizmo kon un grupo de jovenes de tu edad en las paradas […]

Tu kibutz Neot Mordehay era situado en la alta Galilea serka de la frontera kon el Libano i la Siriya. Teniya 500 myembros i la mayoriya veniyan del sentro de la Evropa, avlando yidish. Vites djentes kon numeros en los brazos […] no eran todos relijyozos […] En este kibutz komo en todo los otros, la okupasyon primera era la agrikultura. En lavorando en las tyerras uno se atava a su payiz i lo defendiya a todo presyo. Los djudiyos en la diaspora fueron privados de este privilejyo, no tenyendo deretcho de komprar tyerras i de lavorarlas.
Komo ideolojiya el kibutz se aserkava del sosyalizmo i el komunizmo kon la sola diferensya ke el individuo teniya el deretcho de desizyon : nada lo ovligava de bivir en un kibutz si preferiya mas ser un kapitalisto.[ Simon raconte les raisons idéologiques ayant presidé a la création des kibboutz, société égalitaire]

Lo ke te sorprendiya es de ver ke kada uno referiya al otro yamandolo simplemente Haver sin tomar en kuento su edad o su okupasyon. Todos teniyan ke ser igual. Ni aviya tampoko diferensya entre ombre i mujer. Se veiyan mujeres en los kampos azyendo el mizmo lavoro ke los ombres. Aki en el kibutz, la djente konosiya tu valor : no era komo los de Estanbol.

Muntchos pensavan ke teniyas talentos en las linguas i en el arte. A vezes te demandavas komo uno se komportariya si la moneda no egsistiya i no aviyan interesos personales !

[…] Ya estavas muy kontento aki durante un syerto tyempo. Ke es lo ke te izo kanbyar de opinyon ? Un mansevo de tu edad no teniya kapatchidad de apresyar syertas kozas. Eras flako de konstitusyon i el lavoro en las tyerras en el kalor del Medyo Oryente no te konveniya. Te gustava tambyen bivir mas en una sivdad ke en los kampos. Pero lo ke te toko mas fue ke tu madre no puediya venir aki. Sus ijos no keriyan de eya porke eya los aviya abandonados kuando eran tchikos. […] Tu madre keriya ke vengas atras i ke la ayudes. Ma los diridjentes dizyan ke los djudiyos teniyan de bivir en Israel i no en diapora : tu puediyas ser muy util al estado. Despues de muntchas diskusyones te decharon ir, esperando ke un diya volveriyas a Israel. En realidad, no teniyas la intensyon de abandonar Israel por syempre : teniyas dos amores en tu korazon : el de tu payiz natal i el amor de Israel.


[…] Antes ke te vayas, el Madrih2 te dicho ke tu destino era de ir de payiz en payiz sin yegar a nada. En su opinyon, lo ke mas te atirava era el viaje en el barko. El no estava konvensido ke puediyas ayudar a tu madre. Antes de todo teniyas ke ambezarte de ayudarte a tu mizmo…

En 1954 ya estavas de retorno a Estanbol, teniyas 17 anyos i los tiyos ya no te ayudavan mas. La eskola aviyas terminado por syempre i teniyas de lutchar kon la vida : no era fasil para un mutchatcho no tenyendo nada en sus manos. No teniyas diplomas, no teniyas una profesyon, no teniyas paras i el dono del negosyo. La djente en el tchartchi te kritikavan syempre. Kuando te enkontravas kon los amigos de eskola, teniyas verguensa verlos tan avansados en estudyos. Eyos teniyan un avenir. Tu no teniyas ! […] La prima koza ke teniyas de azer es meter tu vida en orden. Esto signifikava bushkar un empyego, alkilar una kaza i tomar un otro kamino en la vida. […] Empesates a lavorar en el bazar, 12 oras al diya, 6 diyas por semana i kon lo ke te pagavan no puediyas mantener una famiya… (Simon raconte ensuite son installation dans un logement, une sorte de “réduit” - à Balat -, vie de misère dont il était satisfait. Il n’était pas le seul dans le cas ! Cela dura trois ans jusqu’à son service militaire. Puis il comprit alors que savoir des langues, une langue même, l’aiderait et il apprit tout seul l’anglais durant ses nuits. Il améliora beaucoup sa situation travaillant ensuite dans une agence de voyage ce qui facilita son émigration ultérieure en Australie!)

                                Simon Géron

1 Service d’immigration de la jeunesse.

2 Dirigeant


Comments