VIDÉO : Un activiste des réseaux sociaux demande aux passants de Jérusalem pourquoi le yiddish est important

Yirmiyahu Danzig (alias @that_semite sur Instagram et @Unpacked sur YouTube), un militant israélien des droits des Juifs et de la lutte contre le racisme d'origine caribéenne et ashkénaze, explore généralement les questions d'identité sur son compte Instagram en anglais, en hébreu et en arabe. Mais la semaine dernière, il a publié une vidéo dans laquelle il s’adresse à des passants orthodoxes dans les rues de Jérusalem – en yiddish.

Bien que la langue officielle d'Israël soit l'hébreu, de nombreux juifs hassidiques en Israël parlent régulièrement le yiddish.

Danzig, un éducateur numérique pour Unpacked, m'a écrit dans un e-mail que son travail d'éducateur et d'activiste est axé sur le dialogue. Jusqu’à présent, son objectif était de tenter de combler les fossés entre Israéliens et Palestiniens par la langue, la culture et l’empathie.

Mais en 2020, alors que les tensions entre Israéliens ultra-orthodoxes et non-orthodoxes ne cessaient de monter sur des questions telles que la conscription militaire, Dantzig a perçu le même besoin de dialogue entre ces deux groupes que pour les Israéliens et les Palestiniens – en utilisant la langue, la culture et l’histoire pour humaniser, comprendre et imaginer un avenir commun.

Mais il savait qu'il ne pouvait pas accéder à ce monde sans connaître le yiddish. Il a donc décidé de l’apprendre tout seul, en utilisant des manuels de langue yiddish. Il a également suivi quelques cours individuels pour s'entraîner à parler la langue. « J'ai toujours pensé que parler aux gens était le meilleur moyen d'intérioriser une langue. »

Maintenant qu'il parle couramment, Dantzig a créé une vidéo dans les quartiers haredi de Mea Shearim et Geulah à Jérusalem dans laquelle il s'approche des gens dans la rue avec un microphone, leur demandant s'ils parlent yiddish.

Dans le clip, il commence par poser aux passants une question simple : « Quel est votre mot yiddish préféré ? » – suscitant des réponses sans surprise comme Lekhayaïm et Zolst Zayn donne un coup de fouetpuissiez-vous être en bonne santé et fort. Mais les conversations deviennent plus intéressantes lorsqu’il commence à demander aux gens pourquoi il est important de parler yiddish en Israël.

Bien qu'il n'y ait aucune femme dans le clip, Danzig a déclaré que ce n'était pas intentionnel. « Il était difficile de trouver des femmes Haredi à l’aise pour apparaître devant la caméra avec un homme », a-t-il déclaré. « Mais je reste déterminé à inclure davantage de voix féminines Haredi, comme je le fais dans mon travail dans la société israélienne et palestinienne », a-t-il déclaré.

Danzig a grandi à San Diego, avec un père israélien et une mère guyanaise. Il était entouré d’hébreu, de musique mizrahi, de reggae, de houmous, de falafel et de plantains.

La famille de son père remonte à plusieurs générations dans le vieux Yishouv de Jérusalem, nom utilisé pour désigner la communauté juive de Palestine avant l'arrivée du mouvement sioniste moderne. « Mon grand-père parlait l’hébreu, l’arabe palestinien et le yiddish palestinien », a-t-il déclaré. « Je l'ai vu évoluer harmonieusement entre les mondes juif et arabe, à Jérusalem et à Jaffa. Il m'a transmis son amour pour l'hébreu et l'arabe. »

Bien que le yiddish ne fasse pas partie de son éducation, Dantzig exprime sa fierté d'être un descendant du Péroushim — les étudiants du grand rabbin lituanien du XVIIIe siècle, le Gaon de Vilna, dont beaucoup se sont installés dans le Vieux Yishouv au début des années 1800 et ont épousé des femmes juives locales et irakiennes.

En fait, le dialecte yiddish parlé aujourd'hui à Jérusalem, appelé Yerushalmi yidishest très similaire au yiddish lituanien – preuve de la profonde influence linguistique que les étudiants du Gaon de Vilna ont exercée sur la langue de la ville la plus sainte d'Israël.

Voir cette publication sur Instagram

Un post partagé par Yirmiyahu | ירמיהו | إرميا Éducateur-activiste (@that_semite)

★★★★★

Laisser un commentaire