Un conseiller de Netanyahu a un jour donné des conseils de blague à Tony Blinken sur Hanukkah. Heureusement, il l’a ignoré.

WASHINGTON (La Lettre Sépharade) — Une note vieille de plusieurs décennies dévoilée mardi par les Archives nationales montre que Tony Blinken, candidat du président élu Joe Biden au poste de secrétaire d’Étatsait quand l’humour de Hanukkah est bon et quand il est aussi insuffisamment cuit qu’un latke cru.

Les Archives publient des documents relatifs à la célébration de Hanukkah chaque jour de la fête cette année. La sélection de mardi comprenait des extraits d’une note de 1998 de Jacob Maor, conseiller du Premier ministre israélien de l’époque Benjamin Netanyahu (dans son premier mandat), à Blinken, qui était alors conseiller à la Maison Blanche du président Bill Clinton.

Le mémo est plein de blagues sur Hanukkah, que Maor a suggéré à Clinton de dire dans un discours public qu’il devait prononcer lors d’une visite en Israël pendant les vacances. Les relations de Clinton avec Netanyahu étaient tendues à cause de la politique de colonisation du dirigeant israélien et de la courtisation par Netanyahu des ennemis politiques américains les plus virulents de Clinton. Les blagues résonneraient de la même manière que l’éloge d’adieu de Clinton en 1995 pour le Premier ministre assassiné Yitzhak Rabin, a déclaré Maor. Clinton avait dit en hébreu « Shalom, Haver » ou « Adieu, ami ».

Maor a également noté que la salutation traditionnelle de Hanukkah est « Hag Urim Sameakh », ou « Bonne fête des lumières ».

« Je suggère que vous terminiez le discours du président avec ces mots. Cela pourrait avoir un effet comme vous l’avez fait avec les mots ‘Shalom Haver’. Grand impact », a-t-il écrit.

Selon la note déclassifiée, qui commence par « selon votre demande », Blinken, qui est juif, a sollicité les conseils.

Mais les blagues que Maor inclut tombent à plat ou défient l’entendement.

Une blague dit: «Je connais un restaurant en Amérique où ils ont eu un plus grand miracle que votre miracle de Hanukah. D’après la couleur de l’huile dans leur poêle (poêlon ?), je sais que leur huile est bonne pendant 8 semaines, pas seulement 8 jours.

Maor conseille entre parenthèses : « Une bonne blague pour un dîner. Si vous le dites pour un stand de falafels, ce sera encore mieux.

Maor espérait apparemment que Clinton apportait des cadeaux avec lui. « Si le président veut déclarer des ‘cadeaux’ pour Israël, il ferait mieux d’utiliser le terme ‘Hanukah gelt’ ou ‘Hanukah money’. Ces termes sont utilisés pour les cadeaux traditionnels à Hanukah, comme votre tradition des cadeaux de Noël.

Il a poursuivi: « Il ferait mieux de dire: » L’oncle Sam est venu vous rendre visite à Hanukah et vous apporte de l’argent pour Hanukah « . »

Maor a également conseillé à Clinton de faire un jeu de mots sur les pourparlers de paix qui venaient de se conclure à la Wye River Plantation dans le Maryland en faisant référence à la lecture hebdomadaire de la Torah, ou parasha, qui devait coïncider avec la visite de Clinton.

« Les rabbins trouvent généralement une actualisation de tout dans la Torah ou la Bible de nos jours », a-t-il suggéré à Clinton. « Nous pouvons trouver un indice ou un indice même sur votre Parsha actuelle que vous lisez dans la Torah. Le nom est WYE-eshev. Comme c’est intéressant.

Maor a ajouté : « Cet humour sera très apprécié par le peuple juif. »

Le président américain Bill Clinton, assis à droite, écoute le discours du président israélien Ezer Weizman le premier soir de Hanoucca à la résidence du président à Jérusalem le 13 décembre 1998. Aucun des deux hommes n’a fait de blague sur les falafels. (Ira Wyman/Sygma via Getty Images)

Les blagues de Maor n’ont pas vu le jour, et le dossier ne montre pas si elles ont jamais dépassé le bureau de Blinken. Clinton a célébré Hanukkah cette année-là au domicile officiel du président israélien de l’époque, Ezer Weizman, en allumant une menorah. Il y avait de l’humour lors de l’événement, mais du genre doux et généreux, pour lequel Clinton était connu, du moins dans sa vie publique. Une chorale d’enfants s’est produite et l’un des enfants a aidé à allumer la menorah.

« Je félicite ce jeune homme d’avoir tenu la chandelle tout ce temps et de ne pas s’être brûlé », a déclaré Clinton.

Le membre du personnel des Archives nationales qui a rédigé le message qualifie le document de « fascinant » et ajoute que la salutation de Hanoucca de Clinton en 1998 a été faite « contrairement au ton de ces suggestions ».

« Ce festival des lumières nous rappelle à tous les nombreuses bénédictions qui illuminent nos vies : l’amour de Dieu, le don de la liberté, la force de la famille et de la communauté, et l’espoir d’une paix durable », a alors déclaré Clinton.

En plus de la note Maor-Blinken, les Archives ont également publié une demande de brevet de 1956 pour une menorah comportant « cowboys, chevaux, glands et ce qui peut être du gui ». La mention de Hanukkah est également incluse dans le témoignage du Grand Jury qui a conduit à l’inculpation, au procès et à l’exécution des espions accusés Ethel et Julius Rosenberg, et un récit d’un Hanukkah de 1918 tenu par des soldats juifs au milieu de la pandémie de cette année-là et dans les derniers jours de la Première Guerre mondiale.

★★★★★

Laisser un commentaire