Vous connaissez la vieille idée : « Tu ne peux pas te moquer de mon petit frère… seulement je peux me moquer de lui ? »
Je veux dire, je ne le fais pas personnellement parce que je suis enfant unique. Mais ce n’est pas le sujet. Le fait est que Lena Dunham peut totalement se moquer de nous parce qu’elle est l’une d’entre nous.
Elle est assez juive, de toute façon. Avec un père protestant et une mère juive, les plus strictement religieux d’entre nous utiliseront sa lignée comme preuve, tandis que les plus laïcs d’entre nous se contenteront de citer cette histoire souvent citée du Jewish Journal en 2012 dans laquelle elle se dit juive.
« Je suis allé à l’école hébraïque pendant environ deux semaines, puis je n’ai pas obtenu le rôle que je voulais dans la pièce et j’ai arrêté », a déclaré Dunham. « Mais j’ai toujours eu un grand amour pour toutes les fêtes que nous célébrons ensemble en famille : Pessah, ‘Hanoucca. J’ai passé beaucoup de temps dans un temple et je me sens vraiment très culturellement juive, même si c’est le plus gros cliché pour une femme juive à dire.
Plus tard, elle a même poursuivi en disant: « » J’ai fait un voyage incroyable en Israël il y a deux ans « , a-t-elle ajouté. « C’était le plus connecté que j’ai ressenti avec cette partie de moi-même. J’ai beaucoup appris spirituellement et personnellement.
Comme la plupart de ses travaux, la récente chronique de Dunham dans The New Yorker intitulée « Dog Or Jewish Boyfriend? A Quiz » a suscité des réponses véhémentes oscillant dans de multiples directions. Beaucoup de gens – y compris des Juifs jeunes, éduqués, féminins et profondément culturels comme moi – ont adoré la pièce. Nous pouvons nous voir dans ces situations – avec nos animaux de compagnie et nos relations – et nous pouvons rire des parallèles similaires d’autodérision.
À présent, nous savons tous que l’exploitation des stéréotypes – y compris personnels, générationnels, religieux et culturels – au nom de l’humour est le MO de Dunham. juste une autre extension de sa méthode et de son style brevetés. « Girls » est une comédie (sombre) sur HBO. Shouts & Murmurs est dans la section humour du New Yorker. Ils sont tous deux basés sur ses expériences et son identité. Ils sont tous deux censés contenir et propager des blagues.
Mais bien sûr, beaucoup ont trouvé la récente publication de Dunham offensante et antisémite. Et malheureusement, il semble que la majorité de cette indignation soit venue de notre propre cercle juif. Plus directement, cet outrage représente une réaction excessive à une pièce d’humour intentionnellement aiguillonnée écrite par l’un des nôtres. Mais à plus grande échelle, le contrecoup révèle également une vérité plus sombre. Cela attire une attention négative inutile sur les fractures de notre communauté juive minoritaire déjà minuscule, divisant notre peuple et nous dressant contre nous-mêmes. En tant que Juifs, nous sommes confrontés à suffisamment de haine de la part de ceux dans ce monde qui croient réellement au vitriol du vomi et de la violence qu’ils répandent. Nous n’avons pas besoin de le perpétuer de l’intérieur sur un essai humoristique.
Donc s’il vous plait. Rions-en juste comme la blague que c’est censé être. Parce que vraiment, il y a peu de choses plus juives que de rire et face à notre propre adversité.
Et oui, je peux dire ça parce que je suis juif.