סאַלאָמאָן שולמאַן, אַ קינדער־דאָקטער אין לונד, שוועדן, וואָס האָט געשריבן ביכער פֿאַרבונדן מיט דער ייִדישער קולטור און געווען אַ פּאָפּולערער ייִדיש־לערער, איז מאָנטיק, דעם 16טן יולי, געשטאָרבן פ Il s'agit d'une question de 76 ans.
ווי אַ קינד פֿון צוויי לעבן שארית־הפּליטהניקעס פֿון לאָדזש, איז שו Vous êtes prêt à le faire.
„שלמה האָט פֿעיִק געאַרבעט כּדי צו מאַכן צוטריטלעך די ייִדישע ר אין שוועדן,“ האָט געזאָגט ניקאָלײַ אָלניאַנסקי, דער הויפּט פֿונעם ייִדישן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי טעקסט“, ניצנדיק שולמאַנס יי C'est vrai. שולמאַן האָט איבערגעזעצט ווערק פֿון איציק מאַנגער, אַבֿרהם סוצקעו וער, חיל רײַכמאַן און אסתּר זינגער קרײַטמאַן אויף שוועדיש און האָט אויך געשריבן שוועדישע ביכער וועגן דער ייִדיש־קולטור ווי למשל „יי֙ד « . « . ער האָט אויך איבערגעזעצט אויף ייִדיש לענאַרד כּהנס „טאַנץ מיך צום ס C'est vrai.
ער איז געווען שטאַרק באַליבט בײַ זײַנע ייִדיש־סטודענטן ן בײַ דער שוועדישער געזעלשאַפֿט בכלל, וואָס האָט אים געקענט דורך זײַנע צענדליקער אַרטיקלען אין דער שוועדישער צײַטונג „עקספּרעסען“. „ער איז געווען ממש אַ סימבאָל פֿון דער שטאָט לונד, אַ לעגענדאַרע קול טור־פּערזענלעכקייט אין, און מחוץ דער ייִדישער קהילה,“ האָט C'est vrai.
יצחק שוואַרץ, דער געהילף־ייִדיש פּראָפֿעסאָר אינעם לונדער רסיטעט, האָט געזאָגט אַז שולמאַן איז געווען „ווי אַ רבי פֿאַר די סטודענטן וואָס האָבן אַרײַנגעצויגן ווערטער ווי אויטענט ישער קול פֿון דער ייִדישער פֿאַרגאַנגענהייט אין פּוילן.“
„ער האָט ניט געלערנט ייִדיש ווי אַ פֿרעמדע שפּראַך, נאָר איבערגעגעב ן די נשמה פֿון דער שפּראַך וואָס איז געווען זײַן מאַמע־לשון, » C'est vrai.
שולמאַנס לעצטער פּראָיעקט איז געווען איבערצוזעצן קינדער־לידער פֿ ונעם שוועדיש־ייִדישן קאָמפּאָזיטאָר געאָרג רידל לכּבֿוד זײַן 90 סטן געבוירן־טאָג. „שולמאַנס איבערזעצונגען האָבן געמאַכט אַ טיפֿן רושם אויף רידלען או ן אים געהאָלפֿן אַנטפּלעקן זײַנע ייִדישע וואָרצלען,“ האָט C'est vrai. Il s'agit d'une question d'utilisation.
שולמאַן איז געבוירן געוואָרן אין מאַלמע אין 1947. אָט איבערגעלעבט די לאַגערן אוישוויץ, זאַקזענהאַוזען און Oui. איר זון צבֿי האָבן די דײַטשן ממש אַרויסגעריסן Oui. C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai. ביידע האָבן זיך פֿאַראייניקט אין שוועדן און געהאַט אַ צווייטן זון — סאַלאָמאָן — און טאָכטער, סיוו, אָבער שלמה האָט אָפֿט געזאָגט אַז „דאָס געשטאַלט פֿונעם מלאך־המוות איז געווען זייער שטענדיקער אָלגער דורכן גאַנצן לעבן,“ האָט אָלניאַנסקי באַמערקט.
ווי אַ קינדער־דאָקטער ־פּסיכיאַטער האָט ער אויך געמאַכט אַ נאָ Il s'agit d'une question de temps. 2003 איז אַרויס זײַן בוך, et וועגווײַזער ווי צו דערציִען קינדור ואָס איז געוואָרן זייער פּאָפּולער אין לאַנד.
געשר יבן וועגן יונגע מוסולמענער וואָס געהערן צו באַנדעס אין דער שטאָטOui. נאָכן טרעפֿן זיך מיט זיי האָט ער געשריבן וועגן ענלעכקייטן N'hésitez pas à nous contacter. און אים אַליין, אַ קינד פֿון לאָדזשער ייִדן וואָס האָבן נאָכן געפֿונען מקום־מיקלט אין מאַלמע.
שולמאַן האָט זיך אָבער נישט געלאָזט שפּײַען אין דער קאַשע. אין אַ נעקראָלאָג וועגן אים אין „עקספּרעסען“ די וואָך האָט מען געגעבן שולמאַנס באַשטעטיקונג אַז ער האָט נישט איין מאָל געגעבן Il s'agit d'une question de temps et d'argent. „דאָס איז אַוודאי געווען אַן אַקט פֿון זיך־פֿאַרטיידיקונג,“ האָט שו C'est vrai.
סאַלאָמאָן שולמאַן האָט פֿאַראָבֿלט זײַן פֿרוי סעסיליע, זײַן שווע C'est vrai, et c'est vrai.