« En tant que Juif », Doug Emhoff pleure les otages tués par le Hamas Un message de notre PDG et éditrice Rachel Fishman Feddersen

Lors d'une cérémonie commémorative pour les otages tués par le Hamas quelques jours auparavant, le deuxième gentleman Doug Emhoff s'est entretenu mardi plus personnellement avec la communauté juive américaine qu'il ne l'avait peut-être jamais fait.

«Ce est dur. Ce est brut. Je suis éviscéré, » dit-il, s'arrêtant à un moment donné pour garder son sang-froid. «je rester avant toi, Oui, comme le deuxième gentilhomme de le Uni États et le d'abord juif principal jamais dans le Blanc Maison. Mais dans ce moment, Je suis ici comme un compagnon congrégationaliste, un compagnon pleureuse, et comme un Juif OMS se sent connecté à tous de toi. »

Emhoff, le mari de la vice-présidente Kamala Harris, candidate démocrate à la présidentielle, s'est adressé à des milliers de personnes lors de la veillée nationale pour les otages à la congrégation Adas Israel à Washington. Elle rendait hommage à Hersh Goldberg-Polin, né en Californie, peut-être le plus célèbre des otages grâce aux efforts de ses parents pour le libérer, ainsi qu'aux cinq autres otages tués par le Hamas la semaine dernière. Emhoff a parlé de son angoisse face à leur mort et à la captivité continue de plus de 100 autres otages, et de la façon dont il transmet ces sentiments à Kamala Harris, non seulement en tant que vice-présidente, « mais en tant que ma femme ».

Emhoff a déclaré que les dirigeants du Hamas « paieront pour ces crimes » et a crié « ramenez-les à la maison maintenant !

Il a salué le discours de Rachel et John Polin-Goldberg à la Convention nationale démocrate le mois dernier. Ils ont parlé non seulement de leur fils, mais aussi de « la violence sexuelle horrible et documentée, des otages, des Américains, des Israéliens et d’autres, juifs et non juifs, qui sont toujours détenus à ce jour », a déclaré Emhoff. « Pensez-y. Après avoir vécu presque 11 mois dans cet enfer, ils ont eu la lucidité de comprendre qu’il y avait beaucoup d’autres personnes qui ne connaissaient pas cette histoire, et pire encore, qui n’y croyaient pas. »

Il a également parlé de son propre « parcours de foi », guidé par les grands rabbins de la synagogue, Aaron Alexander et Lauren Holtzblatt.

Le service de plus de 90 minutes à la synagogue conservatrice a également été marqué par un éloge funèbre en larmes du cousin texan de Carmel Gat, l'un des otages tués aux côtés de Goldberg-Polin, et des remarques du PDG du Comité juif américain, Ted Deutch, qui a déclaré qu'il ressentait un manque d' »urgence » dans les efforts pour sécuriser justice pour le « C’est une expérience douloureuse à dire, mais j’ai le sentiment que la vie des Juifs est moins valorisée par beaucoup en Amérique et par trop de personnes dans la communauté internationale. »

La cérémonie s'est terminée par le chant de l'hymne national israélien et la récitation de la prière juive pour les morts.

Voici un lien vers la vidéo du service et voici les remarques complètes d'Emhoff :

Je remercie les nombreux dirigeants présents ce soir, de l’AJC, de l’ADL, du JCRC, de la Fédération, du Washington Hebrew et tous les autres qui sont ici, y compris les familles que j’ai eu l’honneur de rencontrer plus tôt ce soir. C’est en partie grâce à l’aide de ces organisations et de bien d’autres que nous avons une stratégie nationale de lutte contre l’antisémitisme. Je vous remercie donc tous pour cela, et cet effort est encore plus urgent aujourd’hui qu’il ne l’était lorsque nous l’avons annoncé en mai 2023. C’est bien d’être réellement ensemble ce soir, ensemble en tant que communauté. Il y a du réconfort dans la communauté. Mais debout sur cette bima, je dois être direct. C’est dur. C’est dur. Je suis dégoûté, et je sais que vous l’êtes tous aussi.

Je n’ai pas pu m’empêcher de penser à Hersh et à ses parents, à vos familles, aux autres familles, aux cinq autres victimes et à leurs familles. Je me tiens devant vous, oui, en tant que deuxième gentleman des États-Unis et premier directeur juif de la Maison Blanche. Mais en ce moment, je suis ici en tant que membre de la congrégation, en tant que personne en deuil et en tant que Juif qui se sent connecté à vous tous et qui est reconnaissant pour les conseils de nos merveilleux rabbins, Lauren et Aaron. Ils sont vraiment devenus des confidents pour moi, des conseillers. Nous avons beaucoup parlé de mon propre cheminement de foi, et c’est quelque chose que Kamala m’a vraiment poussé et encouragé à suivre. Et parmi les nombreuses choses qu’Aaron et Lauren m’ont aidé à trouver, il y a ma voix. Et en ce moment, à la lumière du nouveau traumatisme causé par la tragédie du week-end, parler ici – même si c’est si difficile à faire – est une façon pour moi d’utiliser cette voix.

Le vice-président et moi-même avons parlé ce week-end aux parents de Hersh, Rachel et John. Ce n'était pas la première fois que nous leur parlions. Elle les avait rencontrés plusieurs fois et je venais de les voir à la convention. Mais cet appel, bien sûr, était différent. J'aurais aimé que vous puissiez tous entendre cet appel. Vous avez participé à cet appel avec nous. Nous avons essayé d'utiliser des mots pour exprimer nos condoléances, mais ces mots n'étaient tout simplement pas suffisants. Nous avons parlé du même Hersh dont vous venez d'entendre parler par Rachel. [in her eulogy for her son, replayed at the memorial before Emhoff spoke.] C'est ainsi qu'elle nous a parlé de Hersh lors de cet appel téléphonique, comme d'un fils, comme d'un frère, et comme de celui que vous avez vu – un jeune homme joyeux.

Mais leurs âmes étaient déchirées, tout comme les vêtements que nous déchirons en signe de deuil. Et pourtant, face à cette tragédie indescriptible qu'ils traversaient, ils nous réconfortaient au téléphone, si vous pouvez le croire. Je sais que vous pouvez le croire. Connaissant John et Rachel, ils nous réconfortaient, mais ils nous demandaient aussi des nouvelles des négociations. Ils demandaient comment nous pouvions utiliser ce moment terrible pour faire avancer l'accord. Et ils ont dit au vice-président en termes clairs qu'ils ne voulaient pas que la mort de Hersh soit vaine. Ils ont parlé avec une telle grâce, une telle compassion, une telle force. Même si cela faisait partie du monde de Rachel et John, ils regardaient toujours vers l'avenir et veillaient sur les autres.

Le président et le vice-président ont déclaré que le Hamas était responsable de meurtres de sang-froid, de style exécution, Hersh, Ori [Danino]Carmel [Gat]Alex [Lobanov]Almog [Sarusi]Éden [Yerushalmi] et bien d'autres encore. Et les dirigeants du Hamas paieront pour ces crimes.

Vous avez tous vu les morceaux de ruban adhésif que Rachel et John ont portés sur leur cœur tout au long de cette année sombre. Hier, lors des funérailles de Hersh, ils portaient encore le ruban adhésif marquant le nombre de jours de captivité des otages. C'était 332. J'ai vu cela et j'ai pensé que ce décompte ne concernait jamais seulement leur fils. Comme vous pouvez le voir, comme le monde l'a vu, les cœurs de John et Rachel ont de la place pour contenir tout le monde. Ils n'abandonnent pas, et nous non plus, en ce 333e jour, jamais, pas avant que chaque otage ne soit réuni avec sa famille.

Pourquoi ? Pourquoi la perte de Hershey nous touche-t-elle tous autant ? C'est parce que Rachel et John ont fait en sorte que nous le connaissions tous, comme ils le connaissaient eux-mêmes. Tout comme ils ont fait en sorte que nous le connaissions tous lors de notre appel téléphonique du week-end dernier. En racontant leur amour pour leur fils encore et encore, en revivant leur douleur dans tous les lieux et sur toutes les plateformes possibles, ils ont implanté leur amour pour Hershey en nous tous. Et c'est quelque chose que nous avons vu dans tant d'histoires de cette journée tragique. C'est l'amour des parents. C'est l'amour des familles et la force des familles. Et c'est ce que nous avons entendu plus tôt dans la journée de la part de nos intervenants. Et il y a tant d'histoires, comme celle du grand-père qui a conduit des heures pour sauver son fils, des enfants qui se cachent dans un abri antiaérien. Il y a eu d'autres histoires de sacrifices que nous connaissons, que nous venons d'entendre, qui se sont terminées différemment.

Mais c’est cet amour. C’est cet amour multiplié. C’est ce qui fait de notre communauté ce que nous sommes, et c’est ce qui rend notre communauté forte. Ce que vous ressentez tous en ce moment, c’est ce que je ressens. Et ce que nous ressentons tous, c’est quelque chose que Kamala entend directement de ma bouche presque tous les jours. Chaque fois qu’il se passe quelque chose de terrible, quand c’est à nouveau dévastateur, je partage ce que je ressens avec Kamala en tant que partenaire, en tant qu’épouse – pas seulement en tant que vice-présidente. Elle le sait. Elle comprend. Elle se soucie de nous. Elle est engagée. La perte de Hersh nous touche tous les deux de manière si personnelle, tout comme vous tous. Et nous étions tous les deux en deuil.

Beaucoup d’entre vous ont vu Rachel et John s’adresser au pays le mois dernier lors de la convention qui s’est tenue dans leur ville natale de Chicago. Alors qu’ils se préparaient pour ce moment, ils voulaient raconter l’histoire de l’héroïsme de Hersh, la paix en laquelle il croyait, les amis qu’il a défendus pendant l’attaque, les sept grenades qu’il a lancées depuis l’abri anti-bombe jusqu’à ce que la huitième tue son meilleur ami et lui prenne la main. Mais voilà, ce n’est pas tout ce qu’ils voulaient dire sur la scène nationale. Même s’ils ont partagé l’histoire de leur fils unique, ils se sont également sentis obligés de raconter les histoires et les chiffres du 7 octobre à ceux qui ne les connaissaient peut-être pas déjà – les festivaliers innocents et pacifiques de Nova, les violences sexuelles horribles et documentées, les otages, Américains, Israéliens et autres, Juifs et non-Juifs, qui sont toujours détenus à ce jour.

Pensez-y. Après avoir vécu cet enfer pendant presque 11 mois, ils ont fini par être suffisamment lucides pour comprendre qu'il y avait beaucoup d'autres personnes qui ne connaissaient pas cette histoire et, pire encore, qui n'y croyaient pas.

Dans notre communauté, ce qui s’est passé le 7 octobre et les jours suivants est gravé dans nos âmes. Nous pensons tous les jours aux attaques, aux victimes et aux otages. Si je dis simplement « Nova », si je dis simplement « les tunnels », « Hersh » – vous savez exactement ce que je veux dire. Aucune description supplémentaire n’est nécessaire. Ce que Rachel et John savent donc, c’est qu’à moins de raconter cette histoire encore et encore, nous n’avons aucun espoir de ne plus jamais la répéter. Comme Aaron et Lauren peuvent vous le dire mieux que moi, témoigner est un chœur fondamental du judaïsme, du mont Sinaï au Seder de Pessah, de l’Holocauste au 7 octobre. L’exécution de sang-froid par le Hamas de six otages, dont un citoyen américain qui aurait pu être si proche de rentrer chez lui, nous rappelle que le traumatisme du 7 octobre n’a toujours pas disparu.

Le moment est venu de les ramener à la maison !

C'est pourquoi le président et le vice-président, l'administration, travaillent 24 heures sur 24 pour conclure l'accord. Et je ne sais pas si je serais aussi forte que John et Rachel si j'étais à leur place. Mais en ce moment, nous devons tous trouver cette force. Merci de m'avoir donné l'occasion de partager cette expérience avec vous, de pleurer avec vous, de prier à vos côtés pour le retour des otages et de rendre hommage à tous ceux que nous avons perdus.

Que leur souvenir soit une bénédiction, que leur mort ne soit jamais vaine et que nous puissions tous connaître bientôt la paix. Merci beaucoup.

★★★★★

Laisser un commentaire