Depuis la place des otages, les prières des fêtes de fin d'année visent à transcender la politique divisée d'Israël Un message de notre PDG et éditrice Rachel Fishman Feddersen

(JTA) — TEL AVIV, Israël — Le son tremblant du shofar a résonné dans la petite foule rassemblée sur la place des Otages dimanche soir pour une soirée de Selichot, les prières pénitentielles récitées à l'approche des Grandes Fêtes.

La sonneuse de shofar, l'auteure-compositrice-interprète Kaley Halperin, a réfléchi à ce qui se passait dans son esprit pendant qu'elle le prononçait.

« J'espérais que peut-être quelque part dans les profondeurs des tunnels de Gaza, quelqu'un entendrait le bruit et saurait que nous l'appelons chez lui », a-t-elle déclaré.

Halperin faisait partie d'un ensemble de cinq personnes qui s'étaient réunies pour diriger la cérémonie musicale, qui associait des chants hébreux populaires et des liturgies traditionnelles de Selichot. Depuis le 7 octobre, les textes religieux et profanes sont chargés d'une nouvelle signification, a-t-elle déclaré, citant les paroles de chanteurs israéliens emblématiques, dont Shlomo Artzi, Naomi Shemer et Chava Alberstein, appelant les êtres chers à rentrer chez eux.

La soirée a été organisée par Rabba Anat Sharbat, une habitante de Tel-Aviv décrite par un participant à l'événement comme « la rabbin de la place des otages ».

Sharbat, ordonné rabbiniquement par la Yeshivat Maharat orthodoxe libérale, a commencé à organiser des services hebdomadaires de Kabbalat Shabbat pour accueillir le jour de repos, ainsi que des cérémonies de Havdalah les jours après le 7 octobre, lorsqu'une table de Shabbat a été placée sur la place – avant qu'elle ne soit rebaptisée Place des otages – en prévision du retour imminent des otages.

« Nous étions naïfs à l’époque, nous pensions qu’ils reviendraient très bientôt », a déclaré Sharbat. « Mais j’ai vu la table et je me suis dit que jusqu’à ce moment-là, nous avions besoin d’une Kabbalat Shabbat ici. J’avais l’impression que cet endroit avait besoin de prières. »

Le samedi suivant, Shelly Shem-Tov, dont le fils de 22 ans Omer fait partie des otages, a demandé à Sharbat de diriger la Havdalah, la prière de fin de Shabbat. « Cette nuit-là a commencé une tradition qui, nous l’espérons, cessera très, très bientôt, quand ils rentreront à la maison », a déclaré Sharbat.

Ces derniers mois, les samedis soirs sont également devenus synonymes à Tel-Aviv de manifestations appelant à un cessez-le-feu pour obtenir la libération des otages. Alors que les rassemblements se déroulent à deux pas du siège du ministère de la Défense, des efforts ont été faits pour maintenir la place des otages comme un espace neutre et exempt de contenu politique, par respect pour les familles qui représentent tout le spectre politique.

Mais comme l’a souligné Rena Egulsky, une participante, malgré les meilleures intentions, la place se transforme parfois en un forum où la politique se joue. « Si un membre d’une famille d’otages prononce un discours dans lequel il dit quelque chose contre le gouvernement, personne ne va l’en empêcher », a-t-elle déclaré. « Ce qui est si unique dans cet événement, c’est qu’aucun mot politique n’a été prononcé. »

Elle a poursuivi : « C’était peut-être les prières et les supplications, je ne sais pas. Cela ne vient pas d’un lieu religieux, c’est plutôt une question de connexion entre les gens qui s’est créée à travers elles. C’était très puissant », a déclaré Egulsky, qui se décrit comme non pratiquante. « On pouvait le constater par la diversité des passants – des Haredim aux laïcs – qui ont été attirés par l’événement et qui sont restés jusqu’à la fin. »

Tehila, une participante qui semblait vêtue d’une tenue religieuse modeste et qui a refusé de révéler son nom de famille, a déclaré que l’absence de politique était en partie ce qui a fait qu’elle a été touchée par cet événement. « Je ne me sens pas toujours à l’aise pour venir à des événements comme celui-ci », a-t-elle déclaré. « Je ne m’implique pas dans la politique et j’ai souvent l’impression qu’il n’y a pas de place pour quelqu’un comme moi. »

Varda Alexander, la parente de Sharbat, dont le petit-fils américain Edan servait dans la brigade d'infanterie Golani lorsqu'il a été fait prisonnier par le Hamas, a déclaré que pour la première fois de sa vie, elle prêtait attention aux paroles des poèmes liturgiques, connus en hébreu sous le nom de piyyutim.

« Elles ont beaucoup de sens pour moi en ce moment », a-t-elle déclaré à la foule, ajoutant que depuis son enlèvement, elle récite quotidiennement la prière Avinu Malkeinu, un élément essentiel des fêtes de fin d'année qui est également récité en cas de détresse. « Pour nous, les fêtes de fin d'année ne se sont jamais terminées, elles ont continué du 7 octobre jusqu'à aujourd'hui. »

Elena Trufanov, qui a été libérée avec sa mère en novembre à la demande du président russe Vladimir Poutine, s'est également adressée à la foule, exprimant son espoir que son fils Sasha, toujours détenu à Gaza, serait de retour à temps pour les fêtes. Elle a déclaré qu'elle connaissait Varda Alexander pour avoir prié sur les tombes de personnes justes. Dans un documentaire diffusé sur la chaîne publique Kan plus tôt cette année, Trufanov, qui vient du kibboutz laïc Nir Oz, a déclaré qu'elle était devenue plus pratiquante depuis le 7 octobre.

« J'ai vu tellement de choses que je ne peux pas les expliquer », a déclaré Trufanov dans le documentaire. « Je crois que ce n'est pas une coïncidence. »

Hannah Katsman, dont le fils Hayim a été tué le 7 octobre dans son kibboutz, Holit, a été très impliquée dans les manifestations, aussi bien celles qui ont eu lieu l'année dernière contre les projets du gouvernement de réformer le système judiciaire que lors de leur dernière itération liée à la guerre. Le contenu religieux fait de plus en plus son chemin sur la scène, a-t-elle dit, malgré la réputation des manifestations de gauche et laïques.

« Tout le monde parle toujours de polarisation, mais il y a aussi beaucoup de coopération qu’on ne voyait pas auparavant. Différents groupes se sont rapprochés », a déclaré Katsman. « Je vois des gens se réapproprier les traditions juives à leur manière. Ils trouvent du réconfort dans les sources. »

Katsman a déclaré qu'elle était très sélective quant aux événements auxquels elle participait, par mesure de protection. « Je compte toutes les interactions émotionnelles que j'ai. En tant que mère en deuil, je dois les limiter », a-t-elle déclaré.

Elle n’a pas assisté, par exemple, aux funérailles de l’Américain d’origine israélienne Hersh Goldberg-Polin, tué en captivité le mois dernier, ni aux foules qui l’ont accompagné dans son dernier voyage, alors qu’elle habitait le même quartier de Jérusalem. Même les événements en l’honneur de son propre fils, un universitaire israélien dont les recherches portaient sur le nationalisme religieux, peuvent être accablants et épuisants. C’est pourquoi elle a choisi d’organiser cette semaine un événement consacré à l’étude des textes anciens et modernes issus de ses recherches, plutôt qu’à revisiter l’histoire de sa vie.

En revanche, un événement de Selichot lui a semblé suffisamment inoffensif pour y assister aux côtés de sa sœur en visite. Dans l’esprit des fêtes, Katsman a réfléchi à la façon dont le remords a façonné ses émotions, se rappelant comment elle et son fils avaient l’habitude de se disputer à propos de « tout et n’importe quoi » pendant qu’il était jeune.

« Je pense à ma relation avec mon fils, qui n'a pas toujours été idéale, et à la façon dont elle a affecté mes autres enfants et les relations au sein de la famille, et à ce que j'aurais pu faire pour améliorer les choses quand il était en vie », a-t-elle déclaré.

Il est difficile de pardonner à ceux qui sont au pouvoir, dit-elle, car elle a le sentiment qu’ils n’ont pas encore manifesté de remords, ni même reconnu la situation. Comme tant d’autres, elle n’a eu aucune nouvelle du gouvernement, à part une lettre générique envoyée quatre mois après la mort de Hayim. Mais le plus douloureux, dit-elle, est le manque d’empathie de certains de ses compatriotes israéliens. Certains ont laissé entendre que parce que son fils était un militant pacifiste laïc d’un kibboutz, il « avait en quelque sorte invité le Hamas chez lui ».

Elle a également pointé du doigt le Forum des Héros, formé par des proches de soldats tués à Gaza, qui, selon elle, utilisent la mort de soldats « pour justifier la poursuite de la guerre ».

« Ils disent en gros : « Nos enfants ont été tués et nous demandons à tous les autres de laisser leurs enfants être tués pour que notre sacrifice en vaille la peine. » C'est comme une erreur de calcul des coûts irrécupérables », a-t-elle déclaré.

Egulsky a également fustigé ce qu'elle considère comme une droite de plus en plus intransigeante, alimentée, selon elle, par la « propagande » de la chaîne Channel 14, une chaîne de droite largement considérée comme favorable au gouvernement. La fille d'Egulsky, Lian, une ancienne soldate de surveillance de l'armée israélienne, était présente à l'événement avec une pancarte sur laquelle étaient représentées les images des cinq femmes soldats de surveillance enlevées dans la base militaire de Nahal Oz.

Egulsky a depuis longtemps renoncé à partager des photos des événements liés aux otages sur son groupe WhatsApp familial, mais elle a fait une exception dimanche soir en raison de la nature de l'événement. La famille d'Egulsky, dont la plupart sont religieux, mais pas tous, est de l'autre côté de la barrière idéologique lorsqu'il s'agit de la question des otages, convaincue qu'un accord pour garantir leur retour entraînerait de nombreuses autres attaques terroristes à l'avenir.

Selon Egulsky, depuis la création du pays, il existe un consensus selon lequel les familles endeuillées ont le droit de dire ce qu'elles veulent. « Pour une raison que nous ne connaissons pas, ce principe que nous tenons tous pour sacré ne s'applique pas aux familles des otages, même si elles le méritent plus que quiconque », a-t-elle déclaré.

Elle avait pris soin de n’envoyer à sa famille que des vidéos des piyyutim chantés dimanche soir, estimant qu’elles ne pouvaient en aucun cas être considérées comme offensantes. « J’ai eu tort. J’ai eu des réactions négatives », a-t-elle déclaré.

« Le simple fait de voir les chaises jaunes est un affront pour eux », a-t-elle poursuivi, faisant référence à la couleur utilisée pour symboliser le sort des otages. « Comment peut-on être touché par un événement aussi pur, spirituel, religieux et émotionnel que celui-ci ? Je ne le comprendrai jamais. »

De son côté, Sharbat est catégorique : l’unité reste un élément central de tous les événements qu’elle organise à la Place des Otages.

« Il est très important pour moi que cette place soit un lieu de rassemblement pour les gens de droite comme de gauche », a-t-elle déclaré. « Elle peut accueillir tout le monde. Il n'y a pas une seule personne qui ne prie pas pour le retour des otages. »

★★★★★

Laisser un commentaire