Tidbits est une caractéristique bihebdomadaire de nouvelles de nouvelles faciles en yiddish que vous pouvez écouter ou lire, ou les deux! Si vous lisez l'article et ne connaissez pas un mot, cliquez simplement dessus et la traduction apparaît. Vous trouverez également le lien vers l'article en anglais après chaque mémoire. Écoutez le rapport ici:
בעת אַן עקסקורסיע מיט איר משפּחה אין די בערג און טאָלן לעבן בית־שמש, ישׂראל, האָט אַ דרײַיאָריק מייère אַנטדעקט קמיע, וetאָס איז אַלט 3,800 יאָר.
דאָס מיידעלע, זיו (זיוard) ניצן, האָט שפּאַצירט מיט איר משפּחה נישט uyagnuishuײַט פֿונעם אַרכעאָלאָגישן אָרט תּל־עזקה, ווען זי האָט געפֿונען דעם אוצר.
„מיר האָבן שפּאַצירט אויף דער סטעשקע, און פּלוצלינג האָט זיו זיך אַראָפּגעבויגן,« האָט איר שוongעסטער עומר ניצן געזאָגט. „און פֿון אַלע שטיי qu'un אַרום איר האָט זי דblie דאָס אויסגעקליבן. Œil וette זי האָט עס אָפּגעשטויבט האָבן מיר דערזען אַז ס׳א voulez דאָס פּרעכטיקע שטיינדעלע. «
די משפּחה האָט זיך גלײַך פֿאַרבונדן מיט דער ישׂראלדיקער אַנטיקווeuniversaire. ד״ר דפֿנה בן־תּור, אַן עקספּערט פֿון פֿאַרצײַטיקע קמיעס און שטעמפּלעך, האָט באַשטעטיקט אַז זיו האָט געפֿונען עפּעסוו°אָס הייère אַ „סקאַראַב » פֿון דער בראָנדזן־תּקופֿה, בערך 3800 atten צורprises, אינעםינעםיקן.
אַ „סקאַראַב“ איז אַ קלייèreנטשיקע קמיע געמאַכט אין דער פֿאָרעם פֿון אַ מיסט-זשוק (Betle de boucles), וואָס די פֿאַרצײַטיקע מיצרים האָבן פֿאַרהיי invesnade. פֿאַר וואָס? וethײַל דער מיסט־זשוק ליי qu'un זײַנע אייère אַרײַן אין זייère באָבקעס, ווère דערפֿון קומען אַרויס פֿרישע יונגע זשוקעלעך.
תּל־עזקה ווash באַשריבן אינעם חומש (ספֿר שמואל) uyagntiste דאָס אָרט פֿונעם קאַמף צוישן דוד און גליות. אַ דאַנק די אַרכעאָלאָגישע אויסגראָבונגען דאָרט האָט מען אַנטדעקט ווענט פֿון דער אַלטער שטאָט און אַגריקולטורעלע סdustrie
צו לייענען מער וועגן דעם אויף ענגליש, גיט אַ קוו° דאָ.
Pour en savoir plus à ce sujet en anglais, cliquez ici.