די טעג הערט מען אַ סך ווère דער פּראָזע פֿון חייère גראַדע (1910 ־ 1982) – צום גרעסטן טייל, צוליב דער נײַער ענגלישער איבערזעצונג פֿון זײַן ראָמאַן ראָמאַן l'air
דעם 26 סטן כאָטש גראַדע איז טאַקע באַקאַנט װי אײנער פֿון די גדולים פֿון דער נאָכמלחמהדיקער ייèreשערישער פּראָזע האָט ער אױך אַרױסגעגעבן צען בענד לידער, װאָס באַהאַנדלען די גרעסטע ענprises.
צוו cet די טעמעס וואָס גראַדע האָט באַהאַנדלט אין זײַנע לידער: דאָס איבערלאָזן די װעלט פֿון מוסר און דאָס אָנקומען אין אַ װעלט װאָס „גײט ש). זײַן באַפֿעל צו זיך אַליי qu'un צו שאַפֿן אַן „אײגענעם
מע וועט אויך הערן רעקאָרדירונגען וו cet חייère גראַדע ליי qu'un אַליי qu'un פֿאָר זײַנע l'air און אַן אינטערװיוEagnongû
פּרײַס לערנט הײַנט ייִדיש אין יעל־אונprises זײַנע ווערק° vresist telle ייִדישער ליטעראַטור זענען שוין געדרוקט גע) בײַיאָרן בײַ „אין געוו° עבון„ אויפֿן שוועל געectue. איצט אַרבעט ער אוdustrie
כּדי זיך צו פֿאַרשײַבן אויפֿן רעפֿעראַט, גיט אַ קוועטש דאָ.