Itinéraires exemplaires : rekodros de mi chikes en Buenos-Aires

Tengo munchos rekodros, ke solo estan agora bivos en mi memoria… En Buenos-Aires, mozotros moravamos en Villa Crespo, kartier onde avia una grande Djuderia arodeando la Kilá de la kaleja Camargo…





Le grand-père paternel de Matilde :  Don Shimuel Guiní assis, entouré de ses garçons : (de gauche à droite) Avramachi, Jaime et Marquitos père de Matilde, à Buenos-Aires au début du 20e siècle.

Eramos todos los djudios komo una grande famiya ! Moravan endjuntos sefaradim i ashkenazim… Todos mos konosiyamos. Mi Padre era nasido en Buenos-Aires, ma la famiya era de Izmir, mi alkunia es GUINÍ, i los Guiní eran todos de Izmir. Mi avuelo (nono), padre de mi padre, era muncho kerido i respektado, el arivo mansevo de Izmir i fondo, endjuntos kon Sinyor Emanuel, la Kila Sefaradi Madre de Buenos-Aires, onde mi karo Padre, Marquitos Guiní, era munchos anyos Inspektor de kulto, i tenia una grande amor por la kila i por la komunidad.

Kuando yo era kriatura, me akodro komo se meldava, en una chika kamareta de la kaleja Camargo, onde bivia mi avuelo (nono) Shumuel Guiní (en serka de la kilá).

Mozotros moravamos a la vuelta, en la kaleja Serrano.

Kon muestra madre Beky, Rodeslia ke arivo a Buenos-Aires kriatura de 5 anyos kon su famiya, i kon muestros ermanikos, la vida era de azer muestras kostumbres, lo mas ermozo era las fiestas, indemas Rosh-Ha-Shaná, Sukot, Los Jatanim, i aziamos en Yom Kipur i el tahanit, paseavamos kon las chikas…

Uno de los rekodros mas bivos de las oras en la kila era de alavar i admirar ke avia una lampa grande de kristales briyantes, ke las kriaturas mos embelekavamos de mirar, en las munchas oras de las orasiones…

Mis ermanikos Leon i Reinaldo, siempre era meldando en el kal kon mi Padre… I los viernes todo el dia las mujeres a kuzinar i azer roskas, panes esponjados, burrequitas de patata i kezo, handrajo…, boyos, fritadas, guevos haminados, arros kon frito, pachá kon garvansos, tomat reynado, bamia ! (Mi madre rodeslía, guizava kon karne la bamia “arefinada”, esto es ke kuando estava pronta, la metia al orno, kuaji tostada i muncho savurida, i la gostavamos siempre kon aros…).

A vezes me dizian de ir a bushkar la “fila”, (masa fina) para azer la baklavá, azian i kadaiff en kaza, komo era muestro uzo !  ¡Bendichas manos !

Todos biviyamos en serka, komo mi tio Avramachi Guiní, ermano de mi Padre (“el kolorado” le dizian por los kaveyos rohos). Era muy relijioso ! ainda mas kuaji ke el Rabino, i meldava siempre kon ermoza boz.

La vida era ansina i se aprontava todo de viernes para el Shabat, ke era un dia maraviyozo, ke meldar, kantar, komer, mirar por el balkon las djentes, i sentir la famiya tanto unida ! Shabat demanyana viniya una mujer no-djudia i amatava la luz de la kaza…

En muestra kaza, venia siempre a kuzir Matilda una mujer shastra, ke era turka. Eya teniya una kostura elegante, i la yamavan de kaza de munchos djudios : kon eya avia el menester de tomar i avia de demandar los dias de antes, ke siempre estava okupada… Era de uzo ke viniya la demanyana, I ya saviamos ke era dia por entero para kostura. Mos kuzia a mi madre, mi ermanika Avelina i a mi. Eran todas las mujeres kuziendo este dia i munchas beves iyne kon la avuela Meryam.

Ma mi madre aparejava una buena kumida. Al mediodia era meter meza i komer en derechura, i dempues kontinuar asta tadre, bever kafe kon gayetas i avlar… i riyir… podia ser ke Matilde venia al otro dia, o unotra semana. Era una ermozura komo kuzia ! Munchos anyos mos kuzió…

I lo mijor es ke de eya me ambezi un poko komo avlan el djudezmo de los turkos. Mizmo me ambezi el kante “Ushkudara”. Asta agora lo rekodro, i me kontava
kuentos, i eya se pasava ansina kon famiyas de la Komunidad, ke era konosida i apresiada por todos…

Kuando era ke estuve de novia i me iva a espozar, mos kuzio a todas mozotras, i a mi el ajugar por entero ; I me akodro ke yo kiriya todo djusto sovre el kuerpo ! i eya me dizia : “No, mira ke te puedes engodrar…” ma yo keria ansina… Es vedrad ke kuando me kazi, pronto kedi emprenyada i nasio mi ijiko antes del anyo.

¡Ke kantes kuando lo trayivan para la milá, endriva las almohadas : “ke venga el novio” ! I se izo El Pidion ! komo es muestra kostumbre…¡tanto ermozo kon una fiesta kon toda la famiya !

 I era vedrad lo ke me disho la Matilde, ke me engodri, i me kedo muncho del ajugar muevo, sin uzo… Eramos tanto inosentes… ke tiempos ! Este ijiko agora tiene mas de 40 anyos i mora en Yerushalayim, Mashalá !

Dempues vinieron mis otros dos ijos : Marcelo i Rajel… grasias al Dio… Ansi se pasa la vida… Komo un esfuenyo !

 Un dia vos eskrivire mas sovre los rekodros ke biven en la memoria, komo bive la poezia ke eskrivi a la kaleja i la Kilá de Camargo… ke puedesh meldar aki.
 
Matilda Gini de Barnatan



Synagogue de la communauté sépharade “La Mère de Buenos-Aires” aux environs de 1925 dans l’antique rue Camargo numéro 870. Les fondateurs :
Shimuel Guiní  (grand-père paternel de Matilde) et D. Rafael Emanuel.


La Kila de Camargo

Yéndome kon mi Padre
Kaminava los pasos
De kaza a la Kilá,
Komo kada shabat…       

I las almas suvían
Arivando a los sielos
En la orasión eterna :
Letra de fuego sovre negro,    

Ke avría las kalejas
Estrechas de lo umano
Yéndome kon mi Padre :
La su mano en mi mano…       

¿Onde estan los meldados
De Avramachi i Don Jaime?
La rapé de los viejos,
El perfume de yervas?      

I los blankos manteles
En las sus anchas mezas
Kon lo muncho i lo bueno
De alegres Jatanim…?    

La fiesta de Purim
O las kucharas yenas
De konfites ke a todos
Mos dava Don David?      

La chika kamareta
Onde se azía el vino
I la briyante lampa
Del pasado pedrido?

Los ekos son ke avoltan
Kon savor dulseamargo :
La chikes, la memoria,
¡La kilá de Camargo !

Matilde Gini de Barnatan

La vida era ansina i se aprontava todo de viernes para el Shabat, ke era un dia maraviyozo, ke meldar, kantar, komer, mirar por el balkon las djentes, i sentir la famiya tanto unida ! Shabat demanyana viniya una mujer no-djudia i amatava la luz de la kaza…


 
Comments