Elle a osé, Judy, se lancer et mettre en musique des textes modernes en judéo-espagnol, bravo. Elle y a réussi. L’histoire est belle : Judy vit à Los Angeles, elle est compositeur de musique, interprète de chants judéo-espagnols de par le monde, et s’accompagne elle-même à la guitare dans le cadre d’une petite formation. Nous avons commenté l’un de ses disques dans la LS 7 de septembre 1993. Rita Gabbaï-Simantov est poétesse en judéo-espagnol et a fait éditer à Athènes en 1992 un petit recueil de poèmes délicats, tout simples, souvent fort émouvants appelé : Quinientos anios despues. Nous avons publié de ses poèmes dans divers numéros de la LS. Henriette Azen se consacre depuis de nombreuses années, avec l’aide de Haïm Vidal-Sephiha et “Vidas Largas”1 à noter et transcrire les chansons que lui chantait sa maman, native de Tétouan et descendante d’un lignée de rabbins espagnols. Henriette, outre qu’elle chante elle-même lesdites chansons a capella, en a enregistré nombre, et publié un recueil en 1994 : Kansyonero tétouanais2. | Judy donc, qui a connu Rita et Henriette au travers de la “Lettre Sépharade”, prépare un disque compact comportant une chanson tétouanaise : La vida es un pasahe3, et diverses autres sur des poèmes contemporains, de Rita et d’autres poètes. Elle vient de nous adresser une cassette provisoire de quelques unes de ses créations et nous sommes admiratifs et comblés. D’abord rien ne permet de différencier dans le style, dans l’esprit, les chansons traditionnelles des créations de Judy elle-même. Elle est bien dans la lignée et fait souvent preuve d’une belle imagination mélodique. Elle chante en duo avec elle-même, superbement, souvent à la tierce et avec des variations mélodiques réussies. Nous distinguons plus particulièrement, mais c’est difficile car le choix est assez homogène : Hanoukah de Lina Albukrek et Shabat de Rita Gabbaï-Simantov, qui sont de très grande qualité, tant dans leur composition que dans leur interprétation. Judy s’est offert de la joie en composant et interprétant. Nous, en écoutant la cassette. Nous en reparlerons à nos lecteurs lorsque le disque sera édité. Jean Carasso |
|