Muestra Lingua : La Vision de Rabi Shemuel Benabraham Tchikurel de Kuskundjuk - Daniel Alcalay


Un conte de Daniel Alcalay
Kuskundjuk se topa en la partida asiatika de Estanbol, serka de Uskudar, en el bodre del Bosfor.

Dunke, rabi Shemuel Benabraham Tchikurel era el haham de la komunota judia de Kuskundjuk ande biven muntchos judios.

Rabi Shemuel era un haham muy estimado de esta komunota. Era djusto, era savyo i teniya una boz de kantar maraviyoza, era tambien el hazan del kal. Las notches de shabat el kal era syempre yeno de djentes ke veniyan para oyirlo kantar.

Rabi Shemuel, kuando veniyan los tiempos kayentes del enverano se iva a un park serka de su kaza, se asentava debasho un arvole i aya meldava, komentava, pensava.

Un diya, rabi Shemuel vido entre los arvoles una luz ke estava aserkandose de el a poko a poko.
Komo viyene ke esta luz esta viniendo verso mi, penso rabi Shemuel ? La luz se aserko, se aserko i se areto delantre de el.

Ariente de esta luz aviya una dama muy ermosa, kon una korona enriva su kavesa. Kon una boz del otromundo la dama le demando : 

“Tu sos rabi Shemuel Benabraham Tchikurel, de Kuskundjuk ?” 

“Si mi sinyora”.

“Tu sos un haham savyo, djusto, kon muntchos kalidades”.




“Si mi sinyora lo dize, deve de ser ansi ! Ma puedo saver ken sos tu ?”

“Yo so una mashiah”.

“Mashiah ? Ma Yeshaya el profeta disho ke el mashiah va ser un ombre, komo puede ser ?”

“No oyites bueno ! No te dishe ke so “la” mashiah”, te dishe ke so “una” mashiah. Yo so la reyna de Judea, Aleksandra, mujer de el rey de Judea Aleksandros Janne, i reyni despues de su muerte, ay 2000 anyos. Ya saves ke mashiah en ebreo kijo dizir “meter azete en la kavesa para sakrar los reyes i las reynas”. En grego se dize «kristos» i en fransez «oint». Todos los reyes i reynas de Israel i de Judea eran sakrados ansi. Dunke, komo yo fui reyna, so mashiah. Los reyes de Fransya kontinuaron a ser «oints»”.

“Me dishites, sinyora ke el rey Aleksandros Janne era tu marido, ma no tenya en amistad los relijiosos ekstremistos. I un dya, yamo a su palasio un grupo importante de estos hahames ekstremistos i los izo matar por su guardia, ke eran mercenarios no djudios. Ma, sinyora, yo no so extremisto !”

“No vine para esto respondio la reyna. En el mundo de ande vengo ay ganeden para los reyes i reynas, ganeden para los savyos, i otros ganeden. Vine para dizirte ke tu meresites el ganeden de los savyos. Tu i tu famiya”.

“Ma yo no tengo mas de 45 anyos, no so tan viejo !”

“No es para agora ! Kuando no vas a tener un pelo preto solo en tu kaveza ni en tu barva, este diya vas à vinir aki, komo oy. Esto es un sekreto entre mosotros, no lo vas a dizir a dingunos, ni mezmo a tu mujer !”
“Muy bien mi sinyora...”

En un subito la luz disparisio ansi ke la reyna.
Verso la sinko de la tadre, Nisimiko, el viziniko de rabi Shemuel, vino a yamarlo :

“Rabi Shemuel ! Rabi Shemuel ! Ya esta sinko, es ora de arvid, la robisa me embiyo para yamarte !”

Rabi Shemuel se esperto “ya esta sinko dishites ? Va dizele a la robisa ke ya esto viniyendo.”

Nisimiko lo miro i le disho : “en tu kara ay komo una shehina, komo si te afito una koza orosa”.

“No digas, bavajadas” respondio rabi Shemuel, “ayde, vate presto a kasa”.

Pasaron anyos i anyos. Rabi Shemuel Benabraham Tchikurel se miro un diya en el espejo i vido ke no teniya mas un pelo preto ni en los kaveyos, ni en la barva. Se metyo el mejor anteri ke teniya  i, sin dizir nada a dingunos, se fue al park i se asento debasho el arvole.

 Verso la sinko, Yusefiko, el ijo de Nisimiko vino a yamar rabi Shemuel, gritando ke es la ora de arvid.
Rabi Shemuel no respondyo, ni se esperto. No estava mas de este mundo.

Ken save...?            

Daniel Alcalay
Comments